Friday, November 24, 2023

Prodavac četki i metli - ->"Ne trebaju nam sugestije sa strane!"

 

Opet sam prodavac četki i metli (AKA četaka i metala), kao početkom 2000-ih, kada sam u majčinoj trenerci, koju sam vezivao kanapom, obijao pragove. Neki su me terali kao da prodajem parfeme i satove i losione u baštama kafića. U stvari, njih više ne teraju, čak ih pujdaju na strance. 

Evo odgovora jednevajne urednice:::

 

Poštovani Prosjače,

Da pratite produkciju Buci-bua i cuclastog izdavaštva u Srbiji videli biste da ne ilustruje samo Endel Taniloo i da se od 2007. izdavačka scena potpuno promenila. Mi svakako primamo sugestije od čitalaca i prevodilaca ali se ne obavezujemo i ne ulazimo u dogovore ovog tipa koji vi predlažete.

Možete da nam sugerišete knjige, serijale i pisce, a naš urednički tim će odlučiti da li da se upušta u kupovinu prava i objavljivanje. Što se prevoda sa retoromanskog i galicijskog jezika tiče, imamo oldičnu sardanju sa nekolicinom prevodilaca. Ja sma takođe diplomirani hispanista sa katalonskim jezikom kao glavnim tako da nam za procenu ne treba pomoć sa strane.

 

Sikter fukaro

I. B. 

Moj odgovor:

Möre nosite se u pizdu majčinu i ti i Mirna  Rovini taj vaš PEN-ovski klan. Govedo nevaspitano čobansko. "Da pratite,,, Ne treba nam sa strane..." ?! Koja ste vi govna.

I tako...Kao u onom filmu Ironweed s Meril Strip i Džekom Nikolsonom. U vreme Velike depresije, beskućnik Nikolsnon kao "Felan" pita jednu gospoju gde može da nabavi ćurku. Gospoja u bundi ga pita: "Zašto?" Nikolson odgovara:

"Zato što mi je umro patak". 

E tako meni odgovara ova sebična ćurka. Mislim da je ona - na nagovor Mirne Rovinj - prekinula korespondenciju sa mnom kada sam tražio posao u Školi retoromanskog jezika 2017. 

Quotes from IMDB:

Francis Phelan: I asked her where I could get a turkey.

Hooverville Resident: What for?

Francis Phelan: Well, uh, my duck died.





No comments:

Post a Comment

Najava kritikâ